〜安井かずみ〜
作詞家
彼女の特番を見ました。
フランス語と英語が堪能とあらば、
訳詩もお手の物。
海の向こうで流行した歌を、
数ヶ月遅れで日本人がカバーして、ヒットへ。
その殆どが彼女の訳によるものだと、初めて知りました。
訳詩から作詞家となってからのヒット作品の多さに感服。
なかでも
布施明&沢田研二
ク〜〜〜
いいないいな お二人ともメチャ細くて、かっこいい時ですよ♪♪
その他にも
まぁ あの曲もこの曲も。。。
♪年上の人 美しい過ぎる〜♪
これは自分のことではないのか。。。とのコメントがありましたねぇ
真相は、、、、
天国では
先日 彼女の夫でもあった加藤和彦氏の訃報を聞いたとき、
不謹慎かもしれませんが、
《加藤さんは、安井さんの元へ旅たった》
そんな気がしました。
懐かしい番組『オシャレ』
安井さん 今 もし生きてらしたなら、
素敵なエッセイスト;小説家になられてたでしょうね♪♪♪
コメンテーターとしても、活躍されてたかも♪♪♪